<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Huda Njami &#8211; TASAWAR</title>
	<atom:link href="https://2020.tasawar.net/author/huda-njami/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://2020.tasawar.net</link>
	<description>Curatorial Studios 2020-2021</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Oct 2020 14:07:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://2020.tasawar.net/wp-content/uploads/2020/09/cropped-TSWR-ICON-512x512-1-32x32.jpg</url>
	<title>Huda Njami &#8211; TASAWAR</title>
	<link>https://2020.tasawar.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Huda Zikry</title>
		<link>https://2020.tasawar.net/huda-zikry/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2020 17:01:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[All]]></category>
		<category><![CDATA[Participant]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://2020.tasawar.net/?p=282</guid>

					<description><![CDATA[An Egyptian visual artist. After graduating with a bachelor&#8217;s degree in painting from the Faculty of Fine Arts, Helwan University, 2016. I started working through an artistic practice that, although centers language and text, touches upon and directly interacts with education, research, and collective work. Alternatively using translation as an educational and research practice, and [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>An Egyptian visual artist. After graduating with a bachelor&#8217;s degree in painting from the Faculty of Fine Arts, Helwan University, 2016. I started working through an artistic practice that, although centers language and text, touches upon and directly interacts with education, research, and collective work. Alternatively using translation as an educational and research practice, and text as an artistic medium.</p>
<p>Since 2015, through being a part of &#8220;Studiokhana&#8221;, an Egyptian artist collective, I have been working on designing an educational art program, assisting in bringing together group exhibitions mostly for young artists, as well as translating art and art history related material.</p>
<p>I am concerned more than anything with the possibilities and potentials of collaborative work, interested in exploring modes of work that cultivate togetherness as a conscious act of resistance. In addition to the ways art theory and history can interact with contemporary practices. </p>
<p>FORMATION<br />
2021 | Master&#8217;s degree in Art History, Faculty of Fine Arts, Helwan University<br />
2016 | Bachelor&#8217;s degree in painting, Faculty of Fine Arts, Helwan University<br />
2015 | Became a part of &#8220;Studiokhana&#8221; Collective</p>
<p>BIO<br />
1993 | Born in Cairo, Egypt</p>
<p>LINKS<br />
<a href="https://hudazikry.wordpress.com/">Personal Blog</a><br />
<a href="https://www.instagram.com/hudazikry/">Personal Instagram</a><br />
<a href="https://www.facebook.com/StudioKhana">Studiokhana</a>  </p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
